注册 登录  
 加关注

网易博客网站关停、迁移的公告:

将从2018年11月30日00:00起正式停止网易博客运营
查看详情
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

无牌小贩 EQA的博客

English Quality Assurance

 
 
 

日志

 
 

如此展会,实在无奈  

2009-07-21 16:46:32|  分类: 默认分类 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

前不久,应邀参加了一个比较大型的国际展会,该展会是由广东省外经贸厅、东莞市政府等几个部门联合举办的,旨在金融危机的大环境下为企业寻找更多的商机,但是当我和一起前往展会的外国朋友进入展会所在地的时候,街道旁数百面宣传的旗帜让我们实在感到无奈。

    如此展会,实在无奈 - Ronald - EQA的博客

这幅宣传图片当中,一共只有四个重要的单词,但是其中两个却出现了错误,还是日常生活中经常运用的词汇。一个是企业"Enterprise" 被写成了"Enterprrise", 另外一个是商品"Commodites"被写成了"Ccmmodities",同去的外国朋友当即对于这次展会的印象大大折扣,甚至开玩笑地说“这应该是幼儿园孩子举办的展会吧。”其实事后,我们分析这两个单词并没有出现大的错误或者说应该是笔误之类的原因造成,而出现这种原因的关键就在于在完成对标识的翻译后,下游的制作、安装等部门没有一个具备双语能力,能够严格地将这些翻译好的英语标识制作、安装好投入到最终的使用当中去,最终是功亏一篑。

      一个本来应该沟通国际和国内市场大型展会,结果却因为小小的英文标识的错误,无形之中造成了国内和国际沟通的误解,可以说“错误一小点,损失一大笔”,为此我们不得不再次呼吁政府必须考虑采用合适的模式将公共场合的英文标识规范到位,并保证最终的使用,这次展会有点无奈!

  评论这张
 
阅读(168)| 评论(2)
推荐 转载

历史上的今天

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2018