注册 登录  
 加关注
查看详情
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

无牌小贩 EQA的博客

English Quality Assurance

 
 
 

日志

 
 

有感最近对英文标识的关注  

2009-08-14 23:42:48|  分类: 默认分类 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

最近外出的时候,留意了一下广州英文标识的翻译问题,一方面这是职业的习惯,另外一方面也是因为广州即将迎来2010年的亚运会,此前奥运会有关英文标识问题所耗费的庞大资源应该来说对于广州是有着很好的借鉴意义的,但是最终发现还是有些地方差强人意。下面是一些拍摄到的照片:

有感最近对英文标识的关注 - Ronald - EQA的博客     有感最近对英文标识的关注 - Ronald - EQA的博客 有感最近对英文标识的关注 - Ronald - EQA的博客

这些只是其中的一部分,从中可以发现一个问题就是这些英文在翻译的正确性方面并不存在问题,这也说明多年来中国英文水平的进步,但是问题所在却是这些正确的翻译在最终投入使用的时候却是存在诸多的不规范,例如N字的倒立、restaurant的分写和People’s 中后缀s的过于分开,这些最终影响了这些英文标识产生实际效果,因为它们不仅仅功能性的指示图形而且还是城市形象的代表,为此对于这些英文标识的管理规范化是急需解决的问题,而且这种错误之外大量的翻译错误的“硬伤”更是比比皆是。希望政府能够有效的发挥起应有的监管作用,虽然说广州亚运会的地位和重要性比不上奥运会,但是从发展的角度来说,通过总结北京奥运会的经验,在某些方面应该更能取得成功,特别借此机会对于英文标识全面、系统的清理将给城市的发展带来长远的利益。

 

 

  评论这张
 
阅读(277)| 评论(1)
推荐 转载

历史上的今天

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2018