注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

无牌小贩 EQA的博客

English Quality Assurance

 
 
 

日志

 
 

英国电讯报(The Telegraph)报导广州雷人"XXX"英文路牌错误  

2010-11-29 22:27:47|  分类: 默认分类 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

英国电讯报(The Telegraph)报导广州的英文路牌错误,题目为“Chinese forget to name street and put up XXX road sign ”(中国人忘记给街道起名字并竖起XXX路牌),或者不是我们每个中国人都明白“X”英文背后的另一意思,但是可以想像的是当来自英语背景的读者在看这篇报道标题时那份“内心一笑"”。我们是否有过这样的困惑,初衷是为了一展国际化形象而使用英文标识,但由于其漏洞百出反而事与愿违,原本想美化的城市形象反被损坏了,最终是好心办了“坏事”,好事不出门、坏事行千里。我们的“广州人”的笑话被放大到“中国人”了,我们难道还把英文路牌看成一件小事吗?

全文如下:Chinese forget to name street and put up XXX road sign
     

       Traffic officials in China opened a real life road to nowhere after forgetting to give it a name.

The motorway in the southeastern province of Guangzhou was due to be named in honour of local Communist Party leaders but Town Hall committees couldn't agree which one. So they marked the plans for the road "XXX" – only to forget it until they saw the road signs going up in both Chinese and English two months later. "It is very embarrassing but they had to let it go ahead because no one wanted to admit there was an error and have to take the blame for it," said one highway worker.

However three days after photographs of the sign began circulating on the Chinese internet, local authorities finally admitted the mistake and removed the sign. "The city construction committee extends gratitude to the citizen who pointed out the mistake," an official said, "and hopes public will continue to supervise their works."

英文来自:http://www.telegraph.co.uk/news/worldnews/asia/china/8093350/Chinese-forget-to-name-street-and-put-up-XXX-road-sign.html

 


 


  评论这张
 
阅读(272)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2018