注册 登录  
 加关注
查看详情
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

无牌小贩 EQA的博客

English Quality Assurance

 
 
 

日志

 
 

广州的英文公交站牌何时才不能让人“蒙查查”呢?  

2010-06-23 22:07:37|  分类: 默认分类 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

       近来广州日报,大洋网刊载了这样一则新闻《公交车英文站牌中英混杂 乘客个个“蒙查查”》,而这条新闻又先后被凤凰网(http://news.ifeng.com/mainland/detail_2010_06/17/1634106_0.shtml)等知名主流媒体转载,广州的城市英文标识再次成为了媒体所批评的“靶子”。报道的内容大概是说广州为了迎接亚运会的召开,方便国际游客,设立了许多英文的公交站牌,同时也使用了英文报站系统,但是这件提高广州城市形象的好事,却因为英文的不规范,站牌名称的中英混用、乱用最终使得乘客是“蒙查查”,看着站牌找不到北。一件利于广东城市建设,软实力提高的工程最终却变为了一篇负面的新闻报道,再次说明了一个问题,城市的英文标识是需要专业的、系统化的监理机制的。面对这么多相关的负面报道,我想广州市的有关部门不应该在无动于衷吧,媒体是否也应该反思一下,既然做出了这么多曝光,为什么这个问题还是难以得到有效治理呢?

        我们有理由相信广州市政府的相关部门,公交公司都希望通过英文的站牌,英文的报站系统让亚运游客更加便利地游览、穿行广州,更加深入地了解这座城市,而问题的关键在于不是出发点好就一定能够办成好事,可以想象这些英文站牌、报站系统的制作应该是由非专业的人士参与完成的,或者只是委托给了一般的翻译公司,而最终的结果也证明了他们是无法完成这一个专业难度要求较高的任务的。现在林立于广州街头错误百出的英文站牌就是最为有利的证明。因此,笔者在这里再次呼吁相关的部门,企业不如引入EQA,英文标识监理系统,通过专业、系统化的监理,避免英文标识的错误,让广州的软实力得到真正意义上的提升,让城市的软环境建设工程不再总有遗憾。

        我们不妨设想一下全市成千上万块的英文站牌都存在这样或那样的不足,将对于广州的城市形象产生什么样的负面影响?再进一步推想为了迎接这次亚运,广州更换了那么多块英文站牌,耗费了多少人力、物力和财力,但是仍取得不了令人满意的结果,而在下一次国际盛会到来之时,我们是不是要重复同样的错误呢?EQA系统不仅仅是一个简单的英文翻译或者监理,从这个角度来看它也是有效避免资源重复浪费的一种有效手段,所以未尝不可将广州英文公交站牌的事件作为一次契机,尝试这种新的城市英文标识管理机制。

       

  评论这张
 
阅读(527)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2018